Exhibition | Waterloo at Windsor: 1815–2015

The Waterloo Chamber, Windsor Castle, Photo by Mark Fiennes for the Royal Collection Trust
© Her Majesty Queen Elizabeth II, 2014
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Press release (4 November 2014) from the Royal Collection:
Waterloo at Windsor: 1815–2015
Windsor Castle, 31 January 2015 — January 2016
In 2015 a special themed visit at Windsor Castle—incorporating an exhibition, a trail, and a new multimedia tour through the State Apartments—will mark the bicentenary of the Battle of Waterloo and the peace that followed nearly 25 years of war between France, under the Emperor Napoleon Bonaparte, and the allied forces including those of Great Britain, Austria, Prussia, and Russia.
Throughout the State Apartments visitors will discover unique artefacts associated with Waterloo, including items that belonged to the defeated Emperor, trophies from the battlefield, and documents from the Royal Archives. The centrepiece of the visit is the magnificent Waterloo Chamber, commissioned by George, Prince Regent (the future George IV) as a lasting monument to the battle at the heart of Windsor Castle. Throughout 2015, the route will be extended allowing visitors to walk into and around the room, rather than viewing the room from either end.
For nearly a quarter of a century Napoleon fought his way across Europe. In 1814 he was finally defeated and imprisoned, but in February of the following year he escaped exile from the Italian island of Elba. In the 100 days that followed, Napoleon overthrew the newly-restored French king and gathered his troops, before facing the leader of the allied army, the Duke of Wellington, 13 kilometres south of Brussels at Waterloo.
The Waterloo Chamber

Sir Thomas Lawrence, Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, 1814–15, Royal Collection Trust © Her Majesty Queen Elizabeth II 2014
This vast room, measuring nearly 30 by 14.5 metres, was created for the sole purpose of displaying portraits of the statesmen, politicians, diplomats, and military leaders who were responsible for the overthrow of Napoleon. Despite never seeing active service, the Prince Regent regarded himself as a key player in the victory. In celebration of Napoleon’s abdication in April 1814, he invited several of the allied leaders and commanders to London and commissioned Britain’s pre-eminent portraitist, Sir Thomas Lawrence, to paint those attending. After Napoleon’s final defeat at Waterloo, Lawrence travelled to the Congress of Peace at Aix-la-Chapelle, then to Vienna and finally to Rome to complete the series.
The Waterloo Chamber remained unfinished at George IV’s death and was completed by his successor, William IV, who wanted the room to be more a commemoration of the battle than a celebration of the diplomacy that saw peace brought to Europe. A further nine portraits were added to the Waterloo Chamber’s ‘hall of fame’ by William IV and in Queen Victoria’s reign, bringing the total to 38.
Lawrence’s portrait of the Duke of Wellington dominates the room. The national hero stands beneath a triumphal arch, holding aloft the Sword of State, symbolising the sovereign’s royal authority. Beside him on a ledge rests a baton and letter signed George P.R., signifying his promotion to Field Marshal and the gratitude of the Crown. Wellington is flanked by portraits of Count Platov, commander of the Cossack cavalry, and Field Marshal Blücher, the head of the Prussian forces—the 72-year-old was nicknamed ‘Marshal Forwards’ because of his eagerness in battle. Lawrence’s portrait of Pope Pius VII, who was instrumental in the peace negotiations, is considered to be among the artist’s finest works. Imprisoned by Napoleon for many years, the Pope became a figurehead for the political and cultural regeneration of Europe after his release in 1814.
The Exhibition
Bringing together material from the Royal Collection and Royal Archives, the exhibition covers the days preceding the battle to the aftermath of conflict. Prints and drawings record the military action, devastated buildings and burial of casualties, as well as the celebration of victory. Public curiosity about Napoleon was fed by popular prints, such as those produced by the caricaturist Thomas Rowlandson.
Highlights of the Trail

Sevres porcelain factory, 1806–12, Hard-paste porcelain, gilt bronze mounts, internal wooden frame structure. Tables des Grands Capitaines, gifted to George, Prince Regent by the restored French king, Louis XVIII, courtesy Royal Collection Trust © Her Majesty Queen Elizabeth II 2014
George IV and his successors were avid collectors of works of art and souvenirs relating to the defeated Emperor. Napoleon’s cloak, taken from his fleeing carriage in the aftermath of the battle and later presented to George IV by Field Marshal Blücher, will be on display in the Castle’s Grand Vestibule. Made of red felt and lined with yellow silk brocade, it is appliquéd with Napoleon’s Imperial Eagle in silver thread. The cloak will be shown with other items removed from the Emperor’s baggage train, including Napoleon’s silver-gilt porringer—a small bowl used for food.
The Table des Grands Capitaines (Table of the Great Commanders, 1806–12), which will be on display in the King’s Drawing Room, was commissioned by Napoleon to immortalise his reign. Among the finest works ever produced by the Sèvres factory, it is decorated with the profile of Alexander the Great, the supreme military leader of antiquity, and other great commanders and philosophers. The table never left the factory and, after Napoleon’s final defeat, was presented to George IV by the restored French king, Louis XVIII, in gratitude for the allied victory. It was
one of George IV’s most prized possessions and
appears in his State portrait and in the painting by
Lawrence in the Waterloo Chamber.
Exhibition | Canaletto’s Architecture: Celebrating Georgian Britain

Canaletto (Giovanni Antonio Canal), London: The Thames from Somerset House Terrace towards the City
(Royal Collection Trust/© Her Majesty Queen Elizabeth II 2014)
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Press release (November 2014) from Abbot Hall (with a more complete posting available here) . . .
Canaletto’s Architecture: Celebrating Georgian Britain
Abbot Hall Art Gallery, Kendal, Cumbria, 22 October 2015 — 14 February 2016
Abbot Hall was built in the Palladian style just three years after Canaletto left England for the last time. In 1746, by then in his late 40s, he first arrived for a prolonged stay in London. He was to remain for most of the following 10 years.
Already a well established artist, his work had proved very popular with aristocratic Englishmen doing their Grand Tour of Europe. In the 1720s, having started his career as a theatrical scene painter, Canaletto started painting his distinctive views of Venice, frequently featuring the many major churches designed for it by Palladio. One of his clients was Joseph Smith, an English merchant banker who lived in Venice for 70 years, for 16 of which he was the British consul there. Smith bought many Canaletto works for himself, and also helped arrange commissions from wealthy English collectors—by the late 1720s his works were already in the collections of Goodwood, Chatsworth, Woburn and of the Prime Minister, Sir Robert Walpole. Smith himself owned by far the largest collection of works, including 52 oil paintings and over 140 drawings, which he eventually sold to George III in 1762 for £10,000—half the sum the latter paid the previous year for Buckingham Palace.

Canaletto (Giovanni Antonio Canal), Portrait of Canaletto with St Paul’s in the Background at Anglesey Abbey, Cambridgeshire (National Trust Images/Hamilton Kerr Inst/Chris Titmus)
Canaletto came to London as an indirect result of the War of the Austrian Succession, which started in 1741. This had made continental travelling difficult for his wealthy English patrons, severely reducing his income. He therefore decided to move himself to London, setting up his studio near Golden Square. He arrived a month after Culloden, the last pitched battle fought on British soil, and at the beginning of a period of unprecedented domestic peace and prosperity, which saw London turning into the world’s richest and largest city.
Although the bulk of the works with English subjects were of London scenes, with the Thames a frequent presence, he was also a regular visitor to the countryside, often at the invitation of his rich patrons, and painted several views of Warwick Castle, as well as of Alnwick, Badminton, Eton and Walton.
The rapid change of London’s architecture during his time here is also documented. In The Old Horse Guards from St James’ Park of 1749, he caught the Horse Guards Parade ground, complete with parading soldiers, as well as men peeing against the wall of Downing Street, and dozens of people promenading, showing the artist’s interest in depicting scenes of daily life. Within a couple of years, from almost exactly the same spot, he was back painting the new Horse Guards parade, the one that is still there today—it can be dated very precisely to 1752–53, as the clock tower still has scaffolding on it, while the south wing had yet to be constructed.
Canaletto is often accused of depicting London whilst using bright Venetian lighting. However, in both his pictures of the Horse Guards, the light is soft and diffused. In A View of Walton Bridge the sky is even more typically ‘English’—and un-Venetian—with the sun competing with storm clouds brewing overhead. The picture also includes a portrait of Thomas Hollis, who commissioned 5 works from Canaletto, as well as a rare self-portrait of the artist, shown painting the scene. The bridge was regarded at the time as an advanced feat of engineering. The contrasting stately bulk of Westminster Bridge and the views from it was evidently something that fascinated Canaletto, who clearly would have agreed with Wordsworth’s later opinion that “earth hath not anything to show more fair.” The bridge was under construction during his time here, and he painted and sketched it repeatedly. In one of the pictures from the Royal Collection, he frames a view of the Thames, St Paul’s and the City as if he had drawn the scene from under one of the new arches of the bridge, while others show it still under construction.
It is easy to forget that Canaletto continued to paint Venetian scenes throughout his time in London. Worked up from his sketches, or done from memory, these provided him with a significant proportion of his income whilst in London, as his more conservative patrons demanded work that they were familiar with, rather than venturing into the new views that the artist was confronting. For example, his Bucintoro at the Molo on Ascension Day, showing the state barge after the annual ‘marriage’ of Venice with the sea—which, when it sold for $20,000,000 in 2005, was briefly his most expensive painting sold at auction—was painted in London in 1754.
Ruskin had a particular down on Canaletto. It is, however, unclear quite how familiar the ascerbic critic was with genuine works by the Venetian. As a hugely popular artist, his work was widely forged and copied both during his lifetime and afterwards. It is possible that Ruskin was sometimes writing about Canaletto pupils and assistants, when he thought he was writing about Canaletto himself. In “Notes on the Louvre”, writing about a picture of the Salute and the entrance to the Grand Canal, he said that it is “cold and utterly lifeless—truth is made contemptible” and that “boats and water he could not paint at all.” The picture has since been re-attributed to Canaletto’s pupil Michele Marieschi. Similarly the “bad landscape” he saw in Turin is almost certainly a work by Bernardo Bellotto, Canaletto’s nephew. Writing about Canaletto’s “vacancy and falsehood” in Modern Painters, he refers to a painting in the Palazzo Manfrin—Augustus Hare, who visited it at about the same time, noted that the palazzo “has a picture gallery which is open daily, but contains nothing worth seeing, all the good pictures having been sold.” It is unclear which work Ruskin was referring to when he said that Canaletto’s depiction of architecture was “less to be trusted in its renderings of details than the rudest and most ignorant painter of the 13th century.” Certainly that is not the view of most modern critics of most properly authenticated works by Canaletto, but Ruskin was never one to allow the facts to affect his pet prejudices.
Exhibition | Eighteenth-Century Fans from the Lázaro Collection

◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Thanks to Pierre-Henri Biger for noting this exhibition now on view at the Fundación Lázaro Galdiano:
Abanicos del Siglo XVIII en la Colección Lázaro
Museo Lázaro Galdiano, Madrid, 10 October 2014 — 26 January 2015
Curated by Carmen Espinosa
La exposición Abanicos del siglo XVIII en la Colección Lázaro, comisariada por Carmen Espinosa, conservadora jefe del Museo Lázaro Galdiano, se compone de una cuidada selección de 24 piezas correspondientes a la edad de oro del abanico, elemento fundamental del adorno personal femenino, signo de distinción y de lujo. La gran variedad de abanicos que atesoró José Lázaro es muestra de su incansable búsqueda como coleccionista, de meses e incluso años, para encontrar piezas con las que obsequiar a su esposa, Paula Florido, desde que la conoció en 1901.
Los ejemplares expuestos en Abanicos del siglo XVIII en la Colección Lázaro constituyen un excelente repertorio que permite al visitante apreciar la evolución de este complemento femenino. Se muestran obras tempranas, del primer tercio del siglo XVIII, donde las referencias al barroco clasicista son evidentes; piezas en las que vemos cómo se va fraguando el gusto rococó que dio lugar al abanico galante, fiel reflejo de la vida refinada y placentera de los nobles y burgueses europeos del segundo tercio de la centuria; y otras de estructura sencilla, pero de calidad, que nos adentran en el estilo neoclásico y la moda Imperio.
Las pinturas de los países están realizadas sobre papel o vitela -piel de vaca o ternera, adobada y pulida-, materiales que permiten el plegado, y están inspiradas en asuntos mitológicos, históricos, galantes y pastorales. Los poemas homéricos de la Iliada y la Odisea, unidos a la Eneida de Virgilio y Las Metamorfosis de Ovidio, fueron una fuente inagotable para los pintores de abanicos junto a las gestas de Alejandro Magno cuya figura encarnó los ideales de valor, poder y nobleza. La pintura de los abanicos de estilo Luis XV, identificados con el rococó, refleja la creciente hegemonía de la mujer en la vida social, protagonista indiscutible reflejada en la diosa Venus, personificación del amor, la belleza y la fertilidad; en Juno, diosa del matrimonio y protectora de la mujer; o en Onfalia que hizo que Hércules olvidará su valentía abandonándose a los placeres del amor. De la historia religiosa, habitual en abanicos del primer tercio del siglo, se escogieron relatos del Antiguo Testamento, aquellos donde la mujer desempeñó un papel fundamental como Sansón y Dalila, Salomé, Betsabé o la reina de Saba. A partir de 1750, a la literatura se unen, como fuente de inspiración para los pintores, el teatro, la ópera y el ballet.
Las pinturas de Antoine Coypel, Charles Le Brun y sobre todo las de Jean Antoine Watteau y François Boucher, creadores de la fiesta galante y de la pintura pastoral, son otro gran referente para la decoración de los abanicos dieciochescos. Esta riqueza iconográfica se muestra en los abanicos de la Colección Lázaro y queda patente en esta exposición.
Variedad y calidad están presentes en los abanicos de esta muestra, citemos como ejemplo uno francés con la representación de la Alegoría de las Artes o el italiano con una escena de toilette, que figuran entre las más ostentosas de la colección. También podemos deleitarnos con los elegantes varillajes realizados en marfil o carey con trabajo de piqué -técnica italiana adoptada en Francia e Inglaterra que consiste en la incrustación de pequeños fragmentos de oro y plata-, tallados y calados en forma de rejilla o puntos -grillé / pointillé-, a los que se añaden pequeñas láminas de madreperla, plata dorada o corlada, nácar y, en ocasiones, piedras preciosas en el adorno de las palas y en el clavillo -pasador que sujeta las varillas, las fuentes y palas, del abanico-.
La colección de abanicos, compuesta por noventa piezas, es un caso especial entre todas las que conforman la Colección Lázaro. Sus obras, nos explica Carmen Espinosa, son algo más que objetos de colección, fueron testigos mudos de una relación personal, la de los coleccionistas José Lázaro y Paula Florido: desde que se conocieron, en 1901, y hasta la muerte de Paula en 1932, Lázaro regaló a su esposa abanicos en dos fechas muy señaladas: el 15 de enero, día de su cumpleaños, y el 29 de junio, en que celebraba su onomástica. Estos abanicos responden al gusto de Lázaro que se esforzó por encontrar las piezas con las que agasajar a su esposa aunque, evidentemente, existió cierta complicidad pues conocía su preferencia por la época de Luis XV y Luis XVI. Los abanicos del XVIII estaban considerados, a comienzos del siglo XX y aún hoy, como verdaderas joyas, muy buscadas y de gran valor.
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
From La Tienda de Los Museos Online:
Este catálogo recoge la colección completa de abanicos (casi un centenar) en la que están incluidas las 24 piezas de la exposición.
Arte, Lujo y Sociabilidad: La Colección de Abanicos de Paula Florido (Año Edición, 2009), 134 pages, ISBN: 978-8496411906, 12€.
Se trata de una muestra de abanicos de elite, con materiales en su mayoría nobles de textiles, metales, brillantes, países y varillaje bien hecho y torneado, en madera de peral o de carey, con ejemplares muy selectos que abarcan los siglos XVIII y XIX.
Entre los abanicos expuestos también se encontraban cocardas (tipo paipai redondeado y recogido) o pericones, de mayor tamaño, así como abanicos de baraja. En su mayoría abanicos franceses, italianos e ingleses, con escenas bíblicas, mitológicas, heroicas, galantes, de la Comedia del arte y muy pocos con motivos políticos como el del matrimonio de doña Isabel II. En el abanico elegante se buscaban brillos y destellos de luz para impactar en sociedad.
Un bello cuadro de Luis Paret y Alcazar La Tienda (1772), perteneciente al mismo museo, ilustra sobre el modo en que un caballero y una dama adquieren ejemplares de abanico o miniaturas en aquel colmado ilustrado.
Se añaden algunos grabados de Goya que también dan cuenta del uso del abanico en Los Caprichos, objeto de indumentaria de lujo en principio, que paulatinamente se fue popularizando. El abanico era una pieza utilizada por el hombre o la mujer indistintamente, aunque era la mujer la que ofrecía con él todo un código de señales de sociabilidad.
Exhibition | Giambattista Bodoni: The Invention of Simplicity

◊ ◊ ◊ ◊ ◊
From the Biblioteca Nacional de Portugal:
Giambattista Bodoni: a invenção da simplicidade
Biblioteca Nacional de Portugal, Lisbon, 29 November 2014 — 21 February 2015
Curated by José de Monterroso Teixeira
A exposição procura, numa abordagem holística, alavancar-se em três protagonistas, que estão na base da sua constituição: Francisco Vieira, o Portuense (1765–1805), Rodrigo de Sousa Coutinho (1745–1812), 1.º conde de Linhares, e Giambattista Bodoni (1740–1813). A matéria-prima centra-se no inestimável acervo saído dos prelos do célebre editor parmense que a Biblioteca Nacional de Portugal guarda e que configura um dos seus mais relevantes núcleos de livro antigo.
Giambattista Bodoni dirige a Stamperia Reale de Parma, desde 1768, dando à estampa, vinte anos depois, o marcante e aclamado Manuale Tipografico, que corresponde à codificação da arte tipográfica na sua depuração mais rigorosa. Admirava o talento de Vieira Portuense e convidou-o a colaborar em duas edições fundamentais: Pitture di Antonio Allegri detto il Correggio esistenti in Parma nel monistero di San Paolo (Parma: Nel Regal Palazzo, co’ tipi Bodoniani, 1800) e Le più insigne pitture parmense indicate agli amatori delle belle arti (Parma: Dalla Tipografia Bodoniana, 1809), projetos para os quais o pintor português realizou todos os desenhos do elenco das ilustrações.
Em 1798, já em Londres, Vieira Portuense propõe a Rodrigo de Sousa Coutinho, inspetor da Real Biblioteca Pública da Corte (e da Junta Económica, Administrativa e Literária da Impressão Régia), a aquisição da coleção de edições do amigo e impressor parmense, que entretanto reunira, participando-lhe: «ter eu toda a Colecção Bodoniana tão completa que mesmo Bodoni não haver companha e só me dizia ser como a de [2.º] Lord Spencer [1758–1834] nesta corte [inglesa]», o que vem efetivamente a acontecer, e cuja entrega simbólica, sob as arcadas do Terreiro do Paço e já com António Ribeiro dos Santos como bibliotecário-mor, ocorre em 1802.
Os anais da história da edição reservam a Giambattista Bodoni um lugar distinto como «legislatore del libro» e talentoso fautor da arquitetura gráfica neoclássica.
Bodoni ou a invenção da simplicidade realiza-se em articulação com duas outras exposições, a decorrer simultaneamente no Museu Nacional de Arte Antiga: Il celebre pittore. Vieira Portuense (Desenhos de Parma), que redescobre os trabalhos gráficos da época em que se relacionou com Bodoni; e A Coleção de Franco Maria Ricci, editor de exceção e grande colecionador, profundamente marcado pelas obras de Bodoni e de Jorge Luís Borges.
Exhibition | Splendor et Gloria: Five Exceptional 18th-Century Jewels
From Lisbon’s MNAA:
Splendor et Gloria: Five Exceptional 18th-Century Jewels / Cinco Joias Setecentistas de Excepção
Museu Nacional de Arte Antiga, Lisbon, 24 September 2014 — 11 January 2015
Curated by Anísio Franco, António Filipe Pimentel and Luisa Penalva
One of the MNAA’s most ambitious projects, this exhibition illustrates the artistic splendour of the court of Lisbon during the 18th century and reflects the role of several exceptional artists: the architects João Frederico Ludovice and Mateus Vicente de Oliveira, the sculptor Joaquim Machado de Castro and the crown jewellers Adam and Ambrose Pollet.
Reunited for the first time, the five pieces of exception are the Bemposta Monstrance, a masterpiece from the MNAA collection; the Patriarchal Cathedral Monstrance (Lisbon); the Halo of Our Lord of the Stations of the Cross (Lisbon); the Halo of the Lord Holy Christ of Miracles (Ponta Delgada); and the Habit of the Three Military Orders (Ajuda National Palace, Lisbon).
The exhibition aims to consolidate the advances of the most recent historiography, as addressed within The Prodigious Commission. From the Patriarchal Basilica to the Royal Chapel of St. John the Baptist (Museu of São Roque nucleus), an exhibition which the MNAA and the Santa Casa da Misericórdia de Lisboa-Museu de São Roque organised in 2013.
The exhibits in the Tecto Pintado Room (Painted Ceiling Room)—so named to flaunt part of the original quadratura produced by the Tuscan painter Vincenzo Bacherelli (1672–1745)—have the study, conservation and recovery of the pieces on display and the MNAA collection as a common foundation.
Exhibition | Decorated Paper

French xylographic and polychrome paper. 15 x 21 cm. Second half of the eighteenth century. Black impression. Blue, red, green, pink and yellow applied with stencils. Signed: A PARIS CHEZ LES (Palma: Manuel Ripoll Billón Collection)
More information is available here»
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Now on view in Madrid:
El Papel Decorado: Técnicas tradicionales y creación contemporánea
Imprenta Municipal—Artes del Libro, Madrid, 2 December 2014 — 12 April 2015
Los papeles decorados a mano, el papel de guardas, marmoleado o producido con otras técnicas es el objeto de esta exposición, siendo la primera vez que se realiza en España un proyecto que aborda el tema del papel decorado de forma total: historia y creación actual.
A través de más de 300 obras expuestas, entre piezas históricas y obras contemporáneas, explicamos la evolución del papel decorado: sus antecedentes históricos, que se remontan al siglo XII en Oriente, su desarrollo en Occidente con la invención de la imprenta y el aumento del número de ejemplares que era necesario encuadernar, hasta llegar a nuestros días, en que una parte de la producción de este tipo de papeles ha trascendido su carácter utilitario y meramente decorativo o auxiliar de la encuadernación, pasando a constituir nuevas técnicas de creación artística con entidad propia.
Durante todos estos años se fueron diversificando las técnicas y naciendo estilos decorativos diferentes, que enriquecieron esta manifestación plástica, estrechamente vinculada a la historia del libro, ya que nace para decorar las hojas que servían como guardas de cada uno de los ejemplares encuadernados. La exposición quiere englobar todos estos aspectos y resaltar, como colofón final, la vigencia de esta técnica en la actualidad recorriendo el panorama mundial de esta expresión artística con obras de artistas contemporáneos procedentes de diversos países: España, Turquía, Canada, Estados Unidos, Sudáfrica, Australia o Alemania.
Para más información visita el blog papelesdecoradosenmadrid.
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
O R G A N I Z A T I O N

Marbled paper, eighteenth century, the little comb pattern or paper from Germany, better know after Woolnough as ‘Old Dutch’ pattern with swirls in frieze shape, endleaves of the book: Esopo, Fábulas (Amsterdam, Etienne Roger, 1714). 25 x 19 cm.
Traditional Techniques of Paper Decoration
Xylographic Papers
Brocade Papers
Splashed Papers
Paste Papers
Marbled Papers
a. Early examples of marbling from Japan and Turkey
b. Marbling in Europe and eighteenth-century patterns
c. The eighteenth century in Spain: the Spanish wave
d. The British-Spanish pattern
e. Changing the century: chemical additives
f. Charles Woolnough and British marbling
g. Josef Halfer and the new marbling
h. Christopher Weimann (1946–1988)
i. Marbling uses

Marbled paper, eighteenth century, 24 x 17 cm. The ‘commun’ pattern, or swirls.
Contemporary Paste Papers
a. Copy and update of traditional patterns
b. Order and chaos
c. Abstract and figurative painting
d. Background painting
Contemporary Marbled Papers
a. Contemporary Suminagashi and Suimonga
b. Floral marbling
c. Calligraphic marbling
d. Spanish marbling
e. Chemical additives
f. New marbling
g. Vignettes
h. Landscapes
i. Figurative marbling
An English summary of each section is available here
Exhibition | Goya: The Witches and Old Women Album
In the spirit of marking the 250th anniversary of Horace Walpole’s ’s The Castle of Otranto (published on Christmas Eve, 1764), I draw your attention to this upcoming exhibition, with best wishes for keeping the ghosts of Christmas at bay. –CH
Goya: The Witches and Old Women Album
The Courtauld Institute of Art, London, 26 February 2015 — 25 May 2014
Curated by Juliet Wilson-Bareau and Stephanie Buck
The Courtauld Gallery presents a groundbreaking exhibition which reunites for the first time all of the surviving drawings from one of Goya’s celebrated private albums. The albums were never intended to be seen beyond a small circle of friends, giving Goya the freedom to create images which range from the humorous, to the macabre and the bitingly satirical. With its themes of witchcraft, dreams and nightmares.
The ‘Witches and Old Women Album’ offers an important perspective on the development of Goya’s interest in old age, the fantastic and the diabolical. Above all, the drawings reveal his penetrating observation of human nature.
Additional information is available at The Guardian (10 December 2014).
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
From Paul Holberton:
Juliet Wilson-Bareau with Stephanie Buck, Reva Wolf and Ed Payne, Goya: The Witches and Old Women Album (London: Paul Holberton Publishing, 2015), 200 pages, ISBN: 978-1907372766, £30.

Goya, Nightmare, ‘Witches and Old Women’ Album (D), page 20, ca. 1819–23. Brush, black ink, and wash on Netherlandish laid paper (New York: Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1919)
One of the masterpieces of The Courtauld Gallery’s collection of Spanish drawings is a sheet known as Cantar y bailar (Singing and dancing), page 3 from Goya’s Album D, also known as the ‘Witches and Old Women’ album. Bringing together all the extant album pages, currently numbered up to 23, this catalogue proposes a reconstruction of the album that would include the sheets from which Goya’s page numbers have been erased or trimmed away.
Goya began to create ‘journal albums’ of drawings relatively late in life, after the shattering illness that left him stone deaf before the age of fifty. It was a practice he would sustain until his death, creating eight albums (named with letters A to H) that originally included a total of some 550 drawings. Visually, technically and intellectually coherent, these albums are unified in their discrete techniques and types of support, and paginated (after the first). In these album pages Goya committed to paper his views, with or without written comments, on human nature and the world around him. Each album has its own distinctive subject matter, style and technique.
The later history of the eight albums, already expertly chronicled, remains under investigation. The disbound album sheets were remounted in large volumes by Goya’s son, then sold en bloc by his grandson. Following their final dispersal by Federico de Madrazo and Valentín Carderera in the 1860s and 1870s, many gaps remain in all the albums.
This exhibition and the research underpinning it on Album D are the pilot for an international project for the reconstruction of Goya’s graphic oeuvre. The publication will test the extent of Album D and explore the possible sequence and thematic coherence of the sheets. The individual Album D drawings will be reproduced as a proposed reconstructed sequence, each with detailed catalogue entry and technical information. In addition, the publication will define the context of the album by including a number of closely related works by Goya.
Exhibition | Martin van Meytens the Younger

Martin van Meytens, Joseph de France with his Family, 1748
(Stockholm, National Museum)
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Press release (via ArtDaily) for the exhibition:
Martin van Meytens the Younger
Winter Palace, Belvedere, Vienna, 18 October 2014 — 8 February 2015
In Martin van Meytens the Younger (1695–1770) the Belvedere is presenting a preeminent European master of the Baroque age. As the preferred portraitist at Maria Theresa’s imperial court, Meytens impressively captured influential personalities of his period’s intellectual, artistic, and political spheres. The Belvedere is the first museum to highlight this important figure of the Austrian art scene in a monographic exhibition, which is on view from 18 October 2014 to 8 February 2015 in the Baroque ambience of the Winter Palace. Of Dutch origins and born in Sweden, Martin van Meytens the Younger developed his specific style, for which he borrowed from diverse European models and which he later successfully passed on to numerous students, during several lengthy sojourns in France, England, and Italy. Originally trained as a painter of miniatures, Meytens perfected monumental painting over the years while always remaining true to portraiture, apart from a few forays into other figural genres. The focus of this exhibition is on his fascinating portraits and the art of his most important pupils, including that of Joseph Hickel.

Martin van Meytens, Portrait of a Man Wearing a Traditional Hungarian Costume, ca. 1740/1750 (Vienna: Belvedere)
“It is a great joy for me personally that the first monographic show on Martin van Meytens is taking place in Vienna—the city where the artist, following extensive stays in a number of other countries, spent more than half of his life and where he left behind impressive traces,” says the Belvedere’s director Agnes Husslein-Arco. Like no other artist, Martin van Meytens the Younger succeeded in documenting the protagonists of the legendary age of Maria Theresa in his portraits. “The precisely painted facial features, the detailed rendering of elaborate garments, and the unmistakable clues to the sitters’ social standing and profession still convey a lively impression of this period, which was probably not as glamorous as it appears in the paintings,” Agnes Husslein-Arco adds. Unlike the other genres, portraiture necessitated the artist’s direct confrontation with the ‘original’, i.e., the person of the sitter or patron. “Those who had their portraits painted by Meytens had to abandon themselves to his art and artifice,” curator Georg Lechner explains.
Martin van Meytens the Younger was born in Stockholm in 1695 the son of Martin Mijtens the Elder (1648–1736), who was also active as a portraitist. His parents, who originally came from Southern Holland, had emigrated to Sweden. Having first been trained by his father, the younger Meytens embarked on a study tour of several years as early as 1714, which led him to his parents’ native country, as well as to England, France, Italy, and, finally, to Vienna. “Emperor Charles VI enabled this very likeable and widely travelled artist to study in Italy for an extensive period of time when he was still very young, so that from 1731 on the Habsburg dynasty and, above all, the empire’s aristocracy had an accomplished and versatile portraitist at their disposal,” Georg Lechner points out.
Martin van Meytens cannot be assigned to any particular painting tradition, such as the Swedish, French, or Roman school. His personal style, which is characterised by precise drawing and partly intense colours, is much too distinctive for categorisation. Having been highly interested in alchemy and physics, he immersed himself in the development of his own materials, namely paints, besides his activities as an artist, receiving a patent from the imperial government for the production of mineral paints in 1743. Moreover, Martin Meytens the Younger is said to have had a written and spoken command of several languages, so that he can probably be most fittingly described as a European citizen who was proud of his Swedish origins.
The beginnings of Meytens, who today is known primarily for his life-sized portraits, lie in miniature painting, which was greatly appreciated at the time. Meytens, a student of his compatriot Charles Boit (1662–1727), soon acquired considerable fame in this genre and achieved a special brilliance in the enamel technique. Even the Russian tsar and the Swedish king tried to lure him to their courts, but Meytens decided for Vienna. He entered the service of the Habsburg family and became a successful portraitist of the court and the aristocracy. In 1732 he was officially appointed ‘imperial chamber painter’. The names of those whose likenesses, physiques, and social ranks he depicted in his paintings almost resemble a Who’s Who of the age of Maria Theresa. They include such statesmen as Johann Christoph von Bartenstein or Wenzel Anton von Kaunitz-Rietberg, as well as members of the Batthyány, Liechtenstein, Pálffy, and Schwarzenberg families. However, they only represent one aspect of his oeuvre. Besides more than a dozen of self-portraits, he also painted such artist colleagues as Johann Gottfried Auerbach, the costume designer and Maria Theresa’s drawing teacher Antonio Bertoli, and the librettist Pietro Metastasio. Held in high esteem particularly by Maria Theresa, Meytens was finally appointed director of the Vienna Academy and filled this position until his death in 1770.
The precision in the rendering of laces, fabrics, and other details is characteristic of the works by Martin van Meytens the Younger and his collaborators. Such paintings as Maria Theresa in a pink lace dress have thereby even gained documentary importance. This special focus on textiles and accessories sometimes also stands out in portraits that were produced outside the artist’s workshop or by his followers. Frequently, the actual portrait even appears to be a neglected element. The meticulous representation of motifs recalls Lucas Cranach the Elder, whose flourishing workshop was also known for its extraordinary precision and sharpness with regard to details, which occasionally even gives the impression of a certain degree of steeliness. Whereas Meytens was so successful during his lifetime just because of the great precision of his works, this very characteristic of his style would later meet with disapproval among critics.
It can hardly be estimated how many paintings left Meytens’s studio over the decades. In any case, the demand for his paintings was so high that the artist was soon no longer able to cope with the workload by himself and therefore employed numerous pupils and collaborators. Among the most talented of them were Sophonias de Derichs (1712–1773), who also came from Sweden, and Joseph Hickel (1736–1807). They worked entirely in the master’s manner so that their share in the individual works has remained hidden for both patrons and art lovers of the past and present. Moreover, Meytens hardly ever signed his works. Scholars therefore also depend on archival materials and contemporary engravings after Meytens’s works for their attributions, as these documents and reproductions usually mention the names of both painter and sitter. The following generation of artists represents the transition from the type of official Baroque portraiture they had been taught by
Meytens to a distinctly drier style that was in keeping with the
age of Josephinism and the Enlightenment.
Georg Lechner, Rolf H. Johannsen, Anne-Sophie Banakas, Birgit A. Schmidt, Agnes Husslein-Arco, Martin van Meytens der Jüngere (Vienna: Belvedere, 2014), 160 pages, ISBN: 978-3902805546, €29.
Exhibition | American Encounters: The Simple Pleasures of Still Life

Jean-Siméon Chardin, Pipes and Drinking Pitcher, 1737
(Paris: Musée du Louvre)
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
Press release (10 December 2014) from the High Museum:
American Encounters: The Simple Pleasures of Still Life
Musée du Louvre, Paris, 5 February — 27 April 2015
Crystal Bridges Museum of American Art, Bentonville, Arkansas, 16 May — 14 September 2015
High Museum of Art in Atlanta, 26 September 2015 — 31 January 2016
The Musée du Louvre, the High Museum of Art, Crystal Bridges Museum of American Art, and the Terra Foundation for American Art have announced the final installation in their four-year collaboration focusing on the history of American art. Opening at the Louvre, American Encounters: The Simple Pleasures of Still Life explores how late 18th- and early 19th-century American artists adapted European still-life tradition to American taste, character and experience. The culminating presentation of the American Encounters series—which has aimed to broaden appreciation for and dialogue about American art both within the U.S. and abroad—The Simple Pleasures of Still Life follows previous installations examining important genres in American art, including portraiture, landscape and genre paintings.
Though a centuries-old tradition in Europe, still-life painting was slow to take hold in the U.S., increasing in popularity over the course of the 19th century, an era of remarkable political, economic and social transformation. The subjects depicted in American still lifes evolved throughout these decades, drawing on and expanding the traditions of Dutch-style tabletops laden with fruits and vegetables and ornate French bouquet arrangements in the selection, arrangement and depiction of objects imbued with New World symbolism. As the country became more cosmopolitan, a result of its growing industrial and economic power, art patronage in the Gilded Age increasingly focused on the representation of wealth in pictures of exotic objects popular among the upper classes. The subjects of still-life painting during this period served as evocative emblems—whether of regional identity, moral values or eclectic collecting—and reflect the story of an evolving nation.
“This focused presentation could not be a more fitting conclusion to the American Encounters series,” said Stephanie Mayer Heydt, Margaret and Terry Stent Curator of American Art at the High Museum of Art. “Each individual painting, intimately scaled and packed with lush imagery rife with symbolic and historical meaning, invites close observation and tells the story of a young nation finding its voice. We’re thrilled to share this distinctly American experience and educate audiences about the history of American art both at home and abroad.”
Added Guillaume Faroult, curator, Department of Paintings, Musée du Louvre: “Our partnership over the past four years has allowed for unprecedented opportunities for scholarship, engagement and creative exchange. Collectively, we have been able to provide a much richer, holistic narrative of the development of American art than any of the institutions could have presented alone. This collaboration has had a significant impact on the understanding and appreciation for American art in Paris and beyond, and we look forward to continuing the dialogue fostered by this installation series.”
The ten masterpieces in the The Simple Pleasures of Still Life speak to the diversity of the still-life genre in the U.S. and range from works by artists De Scott Evans, Martin Johnson Heade, Joseph Biays Ord, William Sydney Mount and Raphaelle Peale to trompe l’oeil masterworks by John Haberle, William Michael Harnett and George Cope. Two paintings by John-Baptiste-Siméon Chardin and Abraham Mignon demonstrate the European examples frequently emulated by American artists first experimenting with still life in the early 1800s. The presentation at the High will be supplemented with four additional paintings drawn from the museum’s extensive holdings in American art, including works by William Mason Brown, Joseph Decker and John Frederick Peto.
Highlights
• Pipes and Drinking Pitcher (1737) by Chardin, the most popular French still-life painter of the 18th century, depicts an unusual subject for the artist that subtly conjures sensory pleasures. (Musée du Louvre)
• Corn and Cantaloupe (c. 1813) by Peale demonstrates how American artists adopted the European “tabletop composition” to feature distinctly American horticulture: the ear of corn and a Maryland-specific variety of cantaloupe grown on the plantation of the painting’s original owner. (Crystal Bridges Museum of American Art)
• Civil War-era Apples on a Tin Cup (1864) by Mount juxtaposes opposing symbols of the apple—the iconic American fruit and a common gift from children to Union soldiers during the Civil War—atop an empty, battled-worn army-issued cup to create a poignant contrast between sustenance and absence in a nation weary from war. (Terra Foundation for American Art)
• Still Life with Bust of Dante (1883) by Harnett is a trompe l’oeil painting illustrating the late 19th-century trend towards collecting eclectic and exotic objects made available through rapidly expanding international commerce. (High Museum of Art)
The partners have collaborated to produce a small catalogue for each installation in the series. The illustrated book for American Encounters: The Simple Pleasures of Still Life will feature an essay by Heydt that charts the rise of the still-life tradition in the 19th century and infusion of American symbolism into a traditionally European genre. The book will be published by the High Museum of Art, produced by Marquand Books, and distributed by the University of Washington Press. A lecture on the exhibition by Stephanie Heydt will be held at the Louvre auditorium on Wednesday, February 4 at 12:30pm. (more…)
Exhibition | Joshua Reynolds: Experiments in Paint
From the press release for the exhibition:
Joshua Reynolds: Experiments in Paint
The Wallace Collection, London, 12 March — 7 June 2015
Curated by Lucy Davis, Mark Hallett, and Alexandra Gent
A room hung with pictures is a room hung with thoughts. –Joshua Reynolds (1784)
The Wallace Collection’s spring exhibition will offer a fresh perspective on the work of a towering figure of British painting, Joshua Reynolds. Although widely regarded as one of the most important and influential painters of the period, Reynolds’s reputation as an ‘establishment’ artist masks his unquenchable thirst for innovation and his experimental approach to the practice and materials of painting. The exhibition explores Reynolds’s painting techniques, pictorial compositions and narratives through the display of 20 paintings, archival sources and x-ray images.

Joshua Reynolds, Mrs. Abington as Miss Prue in ‘Love for Love’ by William Congreve, 1771 (New Haven Yale Center for British Art)
Joshua Reynolds: Experiments in Paint will draw upon the significant works within the Wallace Collection and major loans from the UK, other European countries and the USA, all chosen to reveal Reynolds’s compositional and narrative experimentation and his unorthodox choice of materials, admixtures of paint and complex layering techniques. The exhibition reveals discoveries made during a four-year research project into the outstanding collection of twelve Reynolds paintings at the Wallace Collection.
With support from the Paul Mellon Centre for Studies in British Art, TEFAF, the Hertford House Trust, various private donors, and Trusts and drawing on the research expertise of the National Gallery in London and the Yale Center for British Art in New Haven, the exhibition spans most of Reynolds’s career and includes portraits, ‘fancy’ pictures and history painting.
On display will be celebrated portraits such as Nelly O’Brien (c.1762–64), Mrs Abington as Miss Prue (1771) and Reynolds’s own Self Portrait Shading the Eyes (1747–49) together with experimental studies and a canvas showing how Reynolds observed the effects of different combinations of colour and media. Collectively, alongside the hidden stories behind the paintings, archive resources and x-ray-images, the exhibition demonstrates the diversity of Reynolds’s artistic production, his highly original approach to image-making, composition and narrative, and prompts us to review opinions and perceptions of this truly experimental artist.
Joshua Reynolds: Experiments in Paint has been curated by Dr Lucy Davis, Curator of Old Master Pictures at the Wallace Collection, Professor Mark Hallett, Director of Studies in British Art at the Paul Mellon Centre and Alexandra Gent, also responsible for paintings conservation for the Reynolds Research Project. Director of the Wallace Collection, Dr Christoph Martin Vogtherr initiated the Reynolds Research Project. The Wallace Collection is a leading centre for the study of Joshua Reynolds and owns twelve important paintings by the artist dating from 1759 until the end of his career, covering several important aspects of his oeuvre: bust-length, half-length and full-length portraits of male and female sitters, ‘fancy’ pictures and a rare history painting.
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
From Paul Holberton:
Lucy Davis and Mark Hallet, eds., Joshua Reynolds: Experiments in Paint (London: Paul Holberton Publishing, 2015), 192 pages, ISBN: 978-0900785757, £30 / $50.
One of Britain’s most important and influential painters, Sir Joshua Reynolds (1723–1792) is justly celebrated for his dynamic portraiture, his poignant ‘fancy pictures’, his ambitious history paintings and his role as the first President of Britain’s Royal Academy.
This catalogue, published to accompany a major exhibition at the Wallace Collection, provides a fresh perspective on the artist, focusing on his innovative, often highly experimental approaches to the practice and materials of painting. Building on the many discoveries made during a four-year research project into the outstanding collection of the artist’s works at the Wallace Collection, Joshua Reynolds: Experiments in Paint investigates his radical manipulation of pigments, oils, glazes and varnishes. It traces his experiments with colour, tone and handling, reveals his continual temptation to rework and revise his pictures, and illuminates his highly creative responses to the new exhibition culture of his day. It also suggests the extent to which the artist’s work was founded upon a radical agenda of pictorial assemblage, in which he mixed anew the motifs, narratives and visual effects he drew from in the great art of the past. Finally, it demonstrates how Reynolds’s innovations as a painter were often the product of collaboration—in part, with his assistants and his students, but, more importantly, with his patrons and subjects, with whom he continually explored the possibilities of gesture, expression, performance and role-play.
The catalogue features an introduction, seven essays by leading scholars, curators and conservators, a chronology of the artist’s life and career, and detailed entries on a range of Reynolds’s pictures, at the centre of which are the Wallace Collection’s own collection of works by the artist.



















leave a comment