Symposium | Textile Translations
From the conference website:
Textile Translations: Intermedia Processes of Textile Transfer in the Arts
University of Zurich, 6-7 June 2013
Organised by Anika Reineke and Anne Röhl (ERC-Project “Textile – An Iconology of the Textile in Art and Architecture,” University of Zurich)
Processes of transfer and translation are crucial to the production and fashioning of textile materials: In the production of textiles, images taken from other media are submitted to the structure of warp and weft or translated into loops, stitches and knots. Thus, every textile technique requires translations and alterations of the original draft, even if the relation of the transferred subject or pattern to the media varies according to the technique: In the case of a woven image or a textile print, image and support are inseparable, though an embroidered motif, however, can be clearly distinguished from its backdrop. Translations into the textile and vice versa inevitably entail variation, mutation and adaptation. In this way translation processes leave traces inscribed in the particular object.
Because of the variety of manufacturing processes and their flexibility and malleability as material, technique, medium and metaphor, textiles provide a number of starting points for future research on processes of transfer. The symposium Textile Translations seeks to investigate these. In doing so, it is not the intent to focus on the alleged hierarchy of the original and the copy – or a comparison of before and after – but rather on the process of translation and its effects and implications. In this regard, textiles can be positioned at the beginning and end of such processes, or even due to their flexibility and adaptability, embody transitory conversion. Focusing on the process as the ‘inbetween’, the interactions of textiles and other media are the main concern of the symposium.
◊ ◊ ◊ ◊ ◊
T H U R S D A Y , 6 J U N E
14:00 Anika Reineke and Anne Röhl (University of Zurich), Welcome and Introduction
I. Appropriation of Textile Crafts
Chair: Merel van Tilburg (University of Geneva)
14:15 Leena Crasemann (Freie Universität Berlin), Sewing. Unravelling. Cutting. Of Sewn Everyday Things and Textile Art Objects
14:45 Sara Martinetti (EHESS/INHA, Paris), The Fabricated Image. Pictorial and Textile Situations in the Work of
Robert Gober
15:15 Discussion
15:30 Caroline Schopp (University of Chicago) “…draw him from behind”. The Roth-Wiener Tapestry Collaboration,
1974–1998
16:00 Discussion
16:15 Coffee
II. Textile Transfer
Chair: Anne Röhl (University of Zurich)
16:45 Kathrin Fehringer (University of Erfurt), Textile Handarbeit als Raumkonstitutiv: Das Bild des ‚hortus conclusus’ in Flauberts Madame Bovary
17:15 Johanna Függer (University of Vienna), Hanna(h) Höchs Stickerei der Avantgarde
17:45 Discussion
F R I D A Y , 7 J U N E
9:30 Coffee and Welcome
III. Translations of Motifs, Patterns, and Objects
Chair: Anika Reineke, Tristan Weddigen (University of Zurich)
9:45 Vera-Simone Schulz (KHI, Florenz), Text(ile)s Translated. Woven Words in 14th-Century Italian Painting
10:15 Ariane Koller (University of Berne), Gewirkte Wissenschaft – Kartographierte Geschichte. Intermediale
Transferprozesse zwischen Tapisserien und Karten
10:45 Discussion
11:00 Coffee
11:15 Liza Oliver (Northwestern University, Chicago), Don Quixote in 18th-Century India. Translation and Migration of Indian ‘Kalamkari’ Textile Designs for France
11:45 Karin Westphal-Erikson (University of Copenhagen), Porous ‘Paintings’ – Asger Jorn’s Textile Art in between Painting and Architecture
12:15 Discussion
13:00 Closing remarks
leave a comment